腾讯分分彩代理

热门搜索:
VOA英语学习网 > 美国之音 > voa慢速英语 > 2020年VOA慢速英语 > As it is >
缩小放大

VOA慢速英语:朝鲜薄弱的卫生系统无法应对冠状病毒威胁

[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:
中英对照 听力原文

 

 

Coronavirus Threatens North Korea’s Weak Health System

朝鲜薄弱的卫生系统无法应对冠状病毒威胁

North Korea is among a small number of countries in the world reporting to be free of COVID-19, the disease caused by the new coronavirus. The country is also among those least prepared for a coronavirus outbreak.

朝鲜是全球少数几个没有上报发现冠状病毒引发的新冠肺炎疾病的国家之一。同时,该国也是最欠缺准备应对冠状病毒爆发的国家之一。

腾讯分分彩代理Katharina Zellweger is the director of KorAid, a non-governmental organization based in Hong Kong. She said that North Korea closed its border with China at the end of January, quarantined foreigners and enforced travel restrictions within the country.

凯瑟琳娜·泽尔韦格是总部位于香港的非政府组织“援助朝韩”的董事。她说,朝鲜在一月底关闭了与中国的边界,隔离了外国人,并在该国实施了旅行限制。

腾讯分分彩代理She explained that North Korea took these measures early because officials there are afraid the country cannot deal with a virus spread. She added, "I do think the North Korean government is very well aware of how weak their health care system is.”

她解释称,朝鲜及早采取了这些措施是因为当地官方担心朝鲜无法应对病毒传播。她补充道:“我确信朝鲜政府非常了解他们的医疗保健系统多么薄弱。”

North Korea rated very poorly in a 2019 study by the U.S.-based Johns Hopkins Center for Health Security. The country placed 193rd out of the 195 countries included in the yearly examination. Only Somalia and Equatorial Guinea were found to be more insecure. The center released the report in October.

总部位于美国的约翰·霍普金斯大学健康安全中心2019年的一项研究对朝鲜的评分非常低。在年度审查中,该国在195个国家中排名第193。只有索马里和赤道几内亚这两个国家比它更不安全。该中心于10月发布了此报告。

The study measured each country's level of preparedness for a major infectious disease spread. North Korea scored a zero in infection control plans and measures and availability of equipment.

该研究检测了每个国家就应对重大传染病传播的准备充分水平。朝鲜在传染病控制计划和措施以及可用设备方面得分为零。

腾讯分分彩代理An expert on North Korea’s health care system told VOA that the system of testing and diagnosing an infectious disease is nonexistent in North Korea. The expert, who did not want to be identified, said only a few hospitals can carry out blood tests.

腾讯分分彩代理朝鲜卫生保健系统的一位专家告诉美国之音:朝鲜不存在检测和诊断传染病的系统。这位不愿透露姓名的专家说,只有少数几家医院可以进行血液检查。

腾讯分分彩代理Kee Park is a teacher at Harvard Medical School in the American state of Massachusetts. He spoke at a recent meeting held by the U.S. Institute of Peace. He said, "North Korea's medical system is fragile and weak, and they're only able to treat only a handful of critically ill patients."

腾讯分分彩代理凯·帕克是美国马萨诸塞州哈佛医学院的一名讲师。他在美国和平研究所最近举行的一次会议上发表了讲话。他表示:“北韩的医疗系统极为脆弱,他们只能治疗少数重症患者。”

腾讯分分彩代理Park has been working with North Korean doctors for the past 13 years in medical aid programs. He noted new models by Imperial College London help show how COVID-19 cases in North Korea would quickly grow beyond its hospital system’s treatment abilities.

过去13年帕克一直与朝鲜医生合作开展医疗救助项目。他指出,伦敦帝国理工学院的新模型模拟出新冠肺炎将以何种迅速且超出朝鲜医院系统治疗能力的速度在朝鲜传播。

Park said he thinks "the North Koreans succeeded” in stopping COVID-19. He said North Korean officials should continue with preventative measures until a vaccine or other treatment is available.

帕克表示,他认为“朝鲜成功阻止了新冠肺炎”,朝鲜官方应继续采取预防措施,直到有了疫苗或其他治疗方法为止。

腾讯分分彩代理The World Food Program recently reported that North Korea faces damage to its economy because of the COVID-19 crisis. Aid workers say the crisis is already creating related problems, especially in production and transport of agricultural goods.

腾讯分分彩代理世界粮食计划署最近报道称,朝鲜因新冠肺炎危机而面临经济损失。援助人员表示,这场危机已经引发了相关问题,特别是农产品的生产和运输方面。

腾讯分分彩代理Scott Snyder is director of the U.S.-Korea Policy Program at the Council on Foreign Relations. He warns that North Korea's COVID-19 quarantine measures may give more control to the government.

斯科特·斯奈德是美国对外关系委员会美韩政策计划项目主管。他警告称,朝鲜对新冠肺炎的隔离措施可能会给政府更多的控制权。

He said, "Quarantine increases the scarcity of goods and in turn increases internal dependency on the leadership.”

腾讯分分彩代理他说:“隔离增加了商品的稀缺性,反过来又增加了内部对领导人的依赖。”

I’m Jonathan Evans.

乔纳森·埃文斯报道。

 

Coronavirus Threatens North Korea’s Weak Health System

腾讯分分彩代理North Korea is among a small number of countries in the world reporting to be free of COVID-19, the disease caused by the new coronavirus. The country is also among those least prepared for a coronavirus outbreak.

Katharina Zellweger is the director of KorAid, a non-governmental organization based in Hong Kong. She said that North Korea closed its border with China at the end of January, quarantined foreigners and enforced travel restrictions within the country.

She explained that North Korea took these measures early because officials there are afraid the country cannot deal with a virus spread. She added, "I do think the North Korean government is very well aware of how weak their health care system is.”

North Korea rated very poorly in a 2019 study by the U.S.-based Johns Hopkins Center for Health Security. The country placed 193rd out of the 195 countries included in the yearly examination. Only Somalia and Equatorial Guinea were found to be more insecure. The center released the report in October.

The study measured each country's level of preparedness for a major infectious disease spread. North Korea scored a zero in infection control plans and measures and availability of equipment.

An expert on North Korea’s health care system told VOA that “the system of testing and diagnosing an infectious disease is nonexistent in North Korea. The expert, who did not want to be identified, said only a few hospitals can carry out blood tests.

腾讯分分彩代理Kee Park is a teacher at Harvard Medical School in the American state of Massachusetts. He spoke at a recent meeting held by the U.S. Institute of Peace. He said, "North Korea's medical system is fragile and weak, and they're only able to treat only a handful of critically ill patients."

腾讯分分彩代理Park has been working with North Korean doctors for the past 13 years in medical aid programs. He noted new models by Imperial College London help show how COVID-19 cases in North Korea would quickly grow beyond its hospital system’s treatment abilities.

Park said he thinks "the North Koreans succeeded” in stopping COVID-19. He said North Korean officials should continue with preventative measures until a vaccine or other treatment is available.

The World Food Program recently reported that North Korea faces damage to its economy because of the COVID-19 crisis. Aid workers say the crisis is already creating related problems, especially in production and transport of agricultural goods.

Scott Snyder is director of the U.S.-Korea Policy Program at the Council on Foreign Relations. He warns that North Korea's COVID-19 quarantine measures may give more control to the government.

He said, "Quarantine increases the scarcity of goods and in turn increases internal dependency on the leadership.”

I’m Jonathan Evans.


内容来自 VOA英语学习网http://kerdoen.com/show-8789-242337-1.html
Related Articles
内容推荐
皇马彩票-主页 江苏快3-主页 永发棋牌-主页 湖北快三-主页 甘肃福彩网-主页 湖南快乐十分-主页 正好彩票网-主页 江西快三-主页 乐彩网-主页 大福彩票-主页